Con la
elaboración de este blog no pretendo ni aportar nuevos conocimientos, ni mucho
menos entrar a valorar una determinada forma de hablar localizada en la zona
más meridional de la península. Ni es esta mi intención, ni me encuentro
capacitado para tal labor.
Intentaré
con los datos y la información que he podido recopilar, exponer de la manera
más clara y amena posible algunas particularidades de aquel lenguaje tan
original, marcado fundamentalmente por el contacto con el inglés, así como los
acontecimientos históricos, económicos y sociales que de alguna forma fueron
determinantes en las costumbres y en esa ingeniosa forma de hablar que durante
muchos años salpicó la comarca del Campo de Gibraltar. Hablo en pasado porque
aunque aún quedan algunos vestigios de este “habla mestiza”, lo cierto es que
por múltiples causas que si el tiempo y la información necesaria me lo permiten
intentaré aclarar a lo largo de estas
líneas, en los últimos años han caído en desuso muchas de esas particularísimas
expresiones, tan propias de la zona del Campo de Gibraltar.Sin embargo el habla de Gibraltar sigue manteniendo gran cantida de peculiaridades lingüísticas. Antes de entrar en el tema lingüístico propiamente dicho, será necesario dar un
paseo por la historia y por la sociedad que rodeó y generó este habla,
intentando situarla dentro del contexto social y cultural al que perteneció.
Espero que el lector sea indulgente a la hora de juzgar este modesto blog,
cargado de imperfecciones tanto en la forma, pues es el primero que hago, como
en el fondo, ya que es muy posible que no llegue a contener todo lo que de él
se espera. En mi defensa quiero argumentar que lo hago con agrado, cariño y con
conocimiento de causa, pues yo fui parte de aquel habla y me crié entre “meblis”,
“chinguas” y “lastiqueras"
No hay comentarios:
Publicar un comentario